Svi koji su bili nad nama pre nego se brod prevrnuo su mrtvi.
Tutti quelli che erano sopra di noi quando ci siamo rovesciati sono morti.
Nemci su u velikoj prednosti nad nama.
I tedeschi hanno un gran vantaggio su di noi.
Ni dok je postojala Cylonska opasnost nad nama.
Non finche' c'era una minaccia Cylon che gravava su di noi.
Sada je majka svih baksuza nad nama.
Che ci hai tirato la madre di tutte le sfighe.
Uvjereni su u svoju nadmoæ nad nama, ali uglavnom zato što ih ima toliko mnogo previše da bi opstali duže vrijeme.
Sono sicuri di poterci dominare, ma solo perchè sono molti Troppi per essere respinti per molto tempo
Ljudi imaju moæ nad nama, èak i nakon što nestanu.
La gente resta nel nostro cuore, anche quando và via.
Nemaju autoritet nad nama u stvarnom svetu.
Non hanno autorita' su di noi nel mondo reale.
Robovaæe nad nama i vladati svetom bez sažaljenja.
Ci renderanno schiavi e governeranno il nostro mondo senza pietà.
Možda imaš nadmoæ nad nama, ali nemaš nad živima.
Potrai dominare noi, ma non puoi dominare i vivi.
Mejson veruje da tražiš nekakvu osvetu nad nama.
Mason crede che tu voglia compiere una specie di vendetta contro di noi.
Možda æe zvijezde sljedeæi put jasnije sijati nad nama.
Forse la prossima volta le stelle splenderanno più luminose su di noi.
Poraz i smrt bili su nad nama.
Sconfitta e morte calarono su di noi.
Isti mesec noæas sja nad nama.
E' la stessa luna che c'è stanotte.
Kriks radi šta god hoæe u gradu, Kras se nadvija nad nama kao velika oluja.
Crisso e' a briglia sciolta nella citta'. La minaccia di Crasso aumenta.
Ali sad smo na poèetku kraja, a to slabašno svjetlo na kraju našeg dugog tunela konaèno sije nad nama.
Ma adesso siamo all'inizio della fine... e quella debole luce alla fine del nostro lungo tunnel, finalmente splende su di noi.
Catherine, tvoja majka nije vršila eksperimente nad nama.
Catherine, non e' stata tua madre a fare quegli esperimenti.
Da ako zaboravimo na ogromnu zdjelu koja je nad nama.
Si', come se potessimo dimenticare che c'e' un'enorme ciotola di plastica sopra di noi.
Pobunjenici æe se regrupirati i biti nad nama uskoro.
I ribelli si riorganizzeranno e ci attaccheranno subito.
ATV, 65 km na sat, nekoliko kilometra iza nas... biti æe nad nama za...
Con dei quad, a 65 all'ora, essendo a 10 km da qui, ci saranno addosso... In 9 minuti e 18 secondi.
Možda su želeli, kao superiornija biæa, da se poseru nad nama.
Forse ci elaborano con il loro corpo e ci ricagano esseri superiori.
Nikad ih više neæemo spomenuti drugoj duši i nikad više one neæe imati ikakvu moæ nad nama.
Non ne parleremo mai più ad anima viva, e mai più avrà alcun potere su di noi.
Dilera nije briga za ovo, Kripki nema nadležnost nad nama, a to što si ti u srodstvu sa metalnim kontejnerom objašnjava mnogo.
Lo spacciatore non ha interesse a farlo, Kripke su di noi non ha nessuna autorità, e che tu possa essere imparentato con un recipiente di metallo spiegherebbe molte cose.
Misliš da nikada neæeš izgubiti kontrolu nad parkom, nad nama.
Credi che non perderai mai il controllo su questo posto... su di noi.
Kada paket nije imao druge opcije, ste izabrali Clarya nad nama.
Quando il branco non aveva altre opzioni, tu hai scelto Clary invece che noi.
Zvezde sijaju nad nama milijardama godina.
Le stelle hanno brillato nel cielo per miliardi di anni.
Ali ne treba zaključiti da hormoni imaju neograničenu vlast nad nama.
Ma ciò non vuol dire che gli ormoni esercitino su di noi un potere illimitato.
Oni su autoriteti i radimo šta kažu jer imaju autoritet nad nama, ali ne bismo ih pratili.
Sono autorità, e noi facciamo quello che dicono perché hanno un'autorità su di noi, ma non li seguiremmo mai.
Važna je tema rasprava u trans zajednicama koji toalet koristiti i kada, tako da ne privučemo pažnju koja bi mogla izazvati nasilje nad nama.
È un grosso punto di discussione nelle comunità trans quale bagno usare e quando, per non attirare attenzioni che potrebbero portarci a subire violenze.
A on reče: Ko je tebe postavio knezom i sudijom nad nama?
Quegli rispose: «Chi ti ha costituito capo e giudice su di noi?
Malo li je što si nas izveo iz zemlje u kojoj teèe mleko i med da nas pobiješ u ovoj pustinji, nego još hoæeš da vladaš nad nama?
E' forse poco per te l'averci fatti partire da un paese dove scorre latte e miele per farci morire nel deserto, perché tu voglia fare il nostro capo e dominare su di noi
Tada izidje tri hiljade ljudi iz Jude k pećini u steni Itamu, i rekoše Samsonu: Ne znaš li da Filisteji vladaju nad nama? A on im reče: Kako su oni meni učinili tako ja učinih njima.
Tremila uomini di Giuda scesero alla caverna della rupe di Etam e dissero a Sansone: «Non sai che i Filistei ci dominano? Che cosa ci hai fatto?. Egli rispose loro: «Quello che hanno fatto a me, io l'ho fatto a loro
A kad Azoćani videše šta je, rekoše da ne stoji kod nas kovčeg Boga Izrailjevog; jer je ruka Njegova teška nad nama i nad Dagonom bogom našim.
I cittadini di Asdod, vedendo che le cose si mettevano in tal modo, dissero: «Non rimanga con noi l'arca del Dio d'Israele, perché la sua mano è troppo dura contro Dagon nostro dio!
Ali narod ne hte poslušati reči Samuilove, i rekoše: Ne, nego car neka bude nad nama,
Il popolo non diede retta a Samuele e rifiutò di ascoltare la sua voce, ma gridò: «No, ci sia un re su di noi
Tada reče narod Samuilu: Koji je ono što reče: Eda li će Saul carovati nad nama?
Il popolo allora disse a Samuele: «Chi ha detto: Dovrà forse regnare Saul su di noi?
Ali kad videste Nasa, cara amonskog, gde dodje na vas, rekoste mi: Ne, nego car neka caruje nad nama, premda Gospod Bog vaš beše Car vaš.
Eppure quando avete visto che Nacas re degli Ammoniti muoveva contro di voi, mi avete detto: No, vogliamo che un re regni sopra di noi, mentre il Signore vostro Dio è vostro re
I pre, dok Saul beše car nad nama, ti si odvodio i dovodio Izrailja; i Gospod ti je rekao: Ti ćeš pasti narod moj Izrailja i ti ćeš biti vodj Izrailju.
Gia prima, quando regnava Saul su di noi, tu conducevi e riconducevi Israele. Il Signore ti ha detto: Tu pascerai Israele mio popolo, tu sarai capo in Israele
I dovedoše nam, jer dobra ruka Božija beše nad nama, čoveka razumnog izmedju sinova Malija sina Levija sina Izrailjevog, Sereviju sa sinovima njegovim i braćom njegovom, njih osamnaest;
Poiché la mano benefica del nostro Dio era su di noi, ci hanno mandato un uomo assennato, dei figli di Macli, figlio di Levi, figlio d'Israele, cioè Serebia, con i suoi figli e fratelli: diciotto persone
I podjosmo od reke Ave dvanaestog dana prvog meseca da idemo u Jerusalim, i ruka Boga našeg beše nad nama i izbavi nas iz ruku neprijateljskih i zasedačkih na putu.
Il dodici del primo mese siamo partiti dal fiume Aava per andare a Gerusalemme e la mano del nostro Dio era su di noi: egli ci ha liberati dagli assalti dei nemici e dei briganti lungo il cammino
Ljude, koji govore: Jezikom smo jaki, usta su naša u nas, ko je gospodar nad nama?
Recida il Signore le labbra bugiarde, la lingua che dice parole arroganti
Gospode Bože naš, gospodariše nad nama gospodari drugi osim Tebe, ali samo Tobom pominjemo ime Tvoje.
Signore nostro Dio, altri padroni, diversi da te, ci hanno dominato, ma noi te soltanto, il tuo nome invocheremo
I gradjani njegovi mržahu na njega, i poslaše za njim poslanike govoreći: Nećemo da on caruje nad nama.
Ma i suoi cittadini lo odiavano e gli mandarono dietro un'ambasceria a dire: Non vogliamo che costui venga a regnare su di noi
A onaj što činjaše nepravdu bližnjemu ukori ga govoreći: Ko je tebe postavio knezom i sudijom nad nama?
Ma quello che maltrattava il vicino lo respinse, dicendo: Chi ti ha nominato capo e giudice sopra di noi
0.52827620506287s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?